Avec tout ça, c'est à se demander ce que le public voulait vraiment
Jurassic Park bis.
Et je peux rajouter qu'à une époque même si une suite plaisait moins au public et bien quand des ultérieurs film étaient faits, on faisait avec et le film moins apprécié était tenu compte malgré tout...
]]>Il me semble que l'une de ses actions provoque le fait que les animaux n'aient plus la dépendance à la lysine, parallèle direct à ce qui peut être dit dans TLW concernant cet aspect. Pouvez vous me confirmer si je ne fit pas de bêtises svp.
Oui Sorkins négocie avec Harding lui disant que c est pour les parasaurolophus ( elle mets "l'antidote" dans l'eau) puis lui dis qu'elle l a en fait mis dans les reserves d eau qui vont vers tous animaux du parc.
Pour ceux que ca intéresse, un mec a fait un film du jeux, 2h30 il me semble, pour ceux qui n ont pas joués et veulent se faire une idée c est ici:
]]>Et on peut donc pousser le parallélisme à ces films primordiaux de 2015 qui en sont à l'origine, car SW7 et JW ont des choses en commun également. Choses en commun qui jettent les bases de ce qui a fini par être décrié au bout de trois films.
Tous deux ont en effet cherché à faire revivre ces deux sagas en revenant à la base quitte à s'affranchir d'une originalité absolue, l'un en n'hésitant pas à repomper et faire une redite du film originale, l'autre en revenant sur l'histoire d'un parc à dinosaure ouvert (thématique qui ne devait en théorie ne plus être à l'ordre du jour a vu du fil de l'avancée de la première trilogie).
Tous deux ont également été réalisés suite à des prequels ou sequels qui ont été mal perçus par le public - enfin je serais d'avis de dire mal compris - durant des années, poussant à ce fameux retour à la source. Pour ce faire l'un limite volontairement au maximum les références à la prélogie tandis que le second fait littéralement fi des deux suites du film initial. Légère différence toutefois entre les deux sagas sur ce point : SW7 était une réponse à un public de fans qui avait renié la prélogie tandis que TWL et JPIII bien qu'étant majoritairement acceptés par les fans (enfin surtout TLW), le retour au parc était certainement motivé par une mauvaise perception de ces films par le public.
Tous deux forcent le retour aux sources en oubliant un point essentiel à un bon scénario : la contextualisation de l'univers du film. Le premier minimise le contexte géogalactique de sa galaxie malgré un héritage de 6 films en s'autorisant un flou absolu sur le sujet, renforçant la perception d'une repompe peu audacieuse du film originel. Le second en s'affranchissant des deux films précédents jette naturellement un flou sur les enjeux qui ont conduit à la création du parc et le spectateur en ressort sans aucune réponse concernant les ouvertures du troisième opus. Légère différence toutefois entre les deux sagas sur ce point : Disney/Lucasfilm nous invitent littéralement à acheter des bouquins pour obtenir des réponses que le film se devait d'évoquer, Universal nous fait consulter des sites internet gratuits.
Tous deux ont cherché à rendre hommage à une œuvre en particulier en oubliant d'en préserver son essence originelle malgré moult clins d'œil alors que paradoxalement, les suites/prequels décriés y parvenaient... En ultra forçant l'hommage à la trilogie originelle, SW7 n'hésite pas à trahir les principaux préceptes de la saga que la prélogie avait pourtant respectée*. En poussant l'ultra blockbusterisation de la saga pour en donner une dimension très (trop?) grand public, JW a fait muer JP vers le domaine de la grosse production lambda, parvenant à mélanger tout ce qui ne va pas dans les blockbusters actuels avec certains codes qui n'allaient pas dans les production des années 90.
*Cette vidéo résume tout :
https://www.youtube.com/watch?v=VjqE5iXU1y8
Après vue le prix, le blue ray classique me va très bien
]]>Personnellement j'ai été très déçu de la bataille finale, dans le premier JW elle est au moins bien filmé. Ici, la réalisation est meilleure dans la version fan.
]]>]]>Bon, j'ai essayé de retrouver les jeux de mots dans chaque titre (non, j'ai pas tout trouvé, et oui, j'ai que ça à foutre) :
Jurassi-logos = Ça a juste l'air de deux mots accolés, pas de jeu de mots, je pense.
Dinow This = Peut-être mix de "dino" et "didn't know this".
A Dinosaur In The Ranching Business = Pas trouvé.
It's Like Herding Parasaurolophus = Expression "it's like herding cats", à peu près équivalente à "peigner la girafe".
Upsy-Maisie : "Upsy-daisy", un peu comme "hop là".
Clonely You : Soit "only you", soit "lonely you". Il y a plusieurs chansons qui ont ces titres.
The Hunters Become The Hunted : Une expression courante, pour le coup même pas retouchée.
The Campfire In Her Soul : Jeu de mots entre l'expression "fire in the soul" et la scène du feu de camp.
Hay Of The Locusts : Hay (foin) fait référence à la grange où se réfugient les enfants, et The Day of the Locust (Le Jour du Fléau) est un film et un roman.
A Sattler State Of Affairs : L'expression "a sad state of affairs" décrit une mauvaise situation.
Alan For Granted : "Taken for granted" signifie qu'on considère que quelque chose va de soit.
Sattler? I Barely Know Her : En anglais, on peut utiliser un mot qui finit en "er" ou "or" et ajouter "I barely know her" pour signifier qu'on en connaît peu sur le sujet.
The Wages of Biosyn = "The wages of sin" (le salaire du péché, c'est la mort), citation de la Bible.
Free-Range Kidnapping = "Free-range" (élevé en plein air) associé à "kidnapping" parce que Maisie se fait kidnapper dehors, jsp.
A-Biosyn' We Will Go = "A Hunting We Will Go", comptine pour enfants.
This Dodgson Burns Bright = Sûrement une référence à un feu, pas trouvé.
The Maltese Dragons = Référence aux dragons chinois ?
You're So Cute When You Smuggle = "Smuggle" signifie "traffiquer", remplace peut-être "snuggle" qui veut dire "se blottir".
In Contempt Of Delacourt = "In contempt of court" veut dire "outrage au tribunal".
Dance Of The Atrociraptors = Pas sûr qu'il y ait un jeu de mots.
Da Plane And Da Cycle = Pas trouvé.
You're Making Me Feel Wu-zy = "Woozy" signifie étourdi, mal à l'aise.
The Geneticist's Gambit = La série The Queen's Gambit (Le Jeu de la Dame).
Cicadian Rhythms = Mélange de "rythme circadien" et du mot "cicada", superfamille d'insectes qui inclut les cigales.
Therizinosaurus Will Be Blood = Le film There Will Be Blood.
Land Of The Frost = La série Land of the Lost.
A Dimetrodon A Dozen = "A dime a dozen", expression qui exprime une grande quantité.
She Shoots, She Scorches = "He/she shoots, he/she scores" (il/elle tire et compte), formule utilisée dans les sports genre basket, hockey...
Gigantosaurus On Your Life = Bon déjà y a une faute, giganotosaure devient gigantosaure. Et pour le jeu de mots, j'ai pas trouvé.
Ladder and Subtract = Jeu de mots entre "add and substract" (additionner et soustraire) et l'échelle (ladder) que les protagonistes montent pour échapper au giga.
What's Your Major Malcolm Function = La citation du sergent taré de Full Metal Jacket, "What's your major malfunction ?".
Six Degrees Of Evacuation = Le film et la pièce Six Degrés de Séparation.
Ramsay's The Second No More = Référence au titre de deuxième du nom de Ramsay ? Et au fait qu'il se détourne de Dodgson ?
Gotta Shut Down The Blah Blah Blah = Aucune idée.
Girls Can Alpha Too = Référence au titre autoproclamé d'"alpha" des raptors d'Owen. ( )
Saliva And Kicking = "Alive and kicking", expression qui signifie bien se porter, et qui fait référence à la salive du dilophosaure.
Wu-ing For Redemption = Jeu de mots avec "woo", verbe qui peut signifier "séduire", mais aussi "rechercher".
Battle Royale With Reprise = Pas de jeu de mots, je pense.
Six Days Seven Denouements = Le film Six Days Seven Nights.
A-O-Kayla = A-O-KAY, chanson de l'artiste Ghoose.
All The Jurassic World's A Rage = "All the world's a stage", citation de Shakespeare.
Larry Curly And MOE = Les trois Stooges (va savoir pourquoi), et le fait que MOE soit en majuscule doit avoir une signification, vu qu'on le retrouve dans un autre morceau de Giacchino, "Infinite MOEtion" de Lightyear. J'ai toujours pas compris.
Suite, Suite Dino Revenge = Sweet, Sweet Revenge, livre de Jonas Jonasson.