Vous n'êtes pas identifié(e).
Ouais ^^, pis bon en même temps je viens encore souvent à Paris (1 à 3 fois par mois), j'ai des amis sur place ^^.
Winter is coming.
Hors ligne
En revanche, la VF, ça va pas être possible, je vais devoir le trouver en VO kek part d'urgence.
Georgie et sa voix d'ado...
Va à Reims.
Ils doivent le diffuser en VO au cinéma Opéra je pense.
"Dans d'autres siècles, les êtres humains voulaient êtres sauvés, ou améliorés, ou libérés, ou éduqués. Mais dans le nôtre, ils veulent êtres divertis. La grande peur de notre siècle n'est pas la maladie ou la mort, mais l'ennui. Un sentiment de temps libre entre nos mains. Un sentiment de ne rien faire. Le sentiment de ne pas être divertis."
Michael Crichton
Hors ligne
J'ai cherché, mais visiblement Ça n'est pas au programme.
Hors ligne
AH ! Ça c'est pas cool.
"Dans d'autres siècles, les êtres humains voulaient êtres sauvés, ou améliorés, ou libérés, ou éduqués. Mais dans le nôtre, ils veulent êtres divertis. La grande peur de notre siècle n'est pas la maladie ou la mort, mais l'ennui. Un sentiment de temps libre entre nos mains. Un sentiment de ne rien faire. Le sentiment de ne pas être divertis."
Michael Crichton
Hors ligne
C'est con, parce que j'avais réussi à voir JW en VO là-bas. Mais bon, la VF rajoutera une couche d'horreur supplémentaire.
Hors ligne
Bon, je ne trouve aucun cinéma près de chez moi qui le diffuse en VO, je vais devoir m'auto-infliger cette VF informe.
Oui, rien que dans le trailer Géorgie quand il dit "you'll float too, you'll float too, you'll float too, YOU'LL FLOAT TOO!" pendant toute la bande-annonce, Je trouve la séquence inquiétante , franchement flippante, et tout, et puis j'ai vu la BA en vf et la... "Tu floteras aussi, tu floteras aussi..." Ça perd tout son côté intriguant et flippant. J'arrive pas à expliquer ce que je pense mais voilà .
Et puis Pennywise et sa voix en français... Mon dieu c'est atroce.
Mais comme Spyrex je vais devoir me l'infliger en VF...
Sinon, quelqu'un a vu la version de 90? Savoir si elle est cool ou pas parce que j'ai vu quelques extraits VF ça pas l'air ouf mais si ça se trouve je passe à côté d'un chef d'oeuvre...
Dernière modification par E.Rex (18-09-2017 20:59:53)
"Tell them the North remembers. Tell them winter has come for house Frey"
"Mais vous n'avez jamais eu le contrôle ! C'est ça l'illusion! Moi aussi j'ai été emballée par le pouvoir de ce parc! Et il nous a échappé !"
Hors ligne
C'est pas parce que c'est en anglais que "sa fé plus peurr" hein.
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Ah ben si, les voix doublées des gamins, on n'y croit pas et ça casse l'immersion. La voix de Pennywise, je sais pas, elle est pas ouf mais c'est pas la cata non plus.
Hors ligne
Le seul moyen de voir un film d'horreur "tranquille" c'est de le voir en V.O. , ça filtre un peu. Et vu que pars chez moi la V.O. c'est comme les doubles arc-en-ciel , bah je vais attendre un autre moyen de le voir ...
"It's time fore the Jedi... To end." Luke Skywalker. 2017.
Hors ligne
En général, les voix dérangent un quart d'heure et après on s'y fait et on y pense plus...
Hors ligne
En fèt g trouvé mdr
Hors ligne
Ah ben si, les voix doublées des gamins, on n'y croit pas et ça casse l'immersion. La voix de Pennywise, je sais pas, elle est pas ouf mais c'est pas la cata non plus.
Ce que je veux dire, c'est que c'est pas parce que c'est de l'anglais que c'est mieux. Que ce soit du français, de l'allemand ou du Kirghize, si un doublage/jeu d'acteur est bon, il est bon.
"Everybody wants to be a bodybuilder, but nobody wants to lift no heavy-ass weights"
Hors ligne
Spyrex a écrit :Ah ben si, les voix doublées des gamins, on n'y croit pas et ça casse l'immersion. La voix de Pennywise, je sais pas, elle est pas ouf mais c'est pas la cata non plus.
Ce que je veux dire, c'est que c'est pas parce que c'est de l'anglais que c'est mieux. Que ce soit du français, de l'allemand ou du Kirghize, si un doublage/jeu d'acteur est bon, il est bon.
Oui mais la c'est comme GoT le doublage est pas ouf je trouve.
"Tell them the North remembers. Tell them winter has come for house Frey"
"Mais vous n'avez jamais eu le contrôle ! C'est ça l'illusion! Moi aussi j'ai été emballée par le pouvoir de ce parc! Et il nous a échappé !"
Hors ligne
Au fait pour ta question sur le téléfilm Ça, objectivement il n'est pas top. Si tu ne l'as pas vu étant gamin et qu'il ne te rappelle pas de souvenirs je pense que tu peux faire l'impasse dessus.
Par contre il FAUT lire le bouquin !
You either die as a fan or wait for enough sequels to see yourself become the hater.
Hors ligne
Ce que je veux dire, c'est que c'est pas parce que c'est de l'anglais que c'est mieux. Que ce soit du français, de l'allemand ou du Kirghize, si un doublage/jeu d'acteur est bon, il est bon.
Ah oui, je suis d'accord. D'ailleurs quand je cherchais des films de kaijus sur Internet et que je tombais sur le doublage anglais, c'était tout aussi mauvais.
Mais bon, c'est le problème quand les protagonistes sont des enfants, le doublage en pâtit souvent.
Hors ligne
Plop, je reviens de la séance: une petite critique à chaud (sans spoil):
Bon pour commencer, n'attendez pas à ce que ca soit aussi bon que le bouquin, c'est impossible, il est trop dense, trop de contenu pour être adapté en 2 films de 2h.
mais oui le film est bon, il est au dessus de la moyenne des films d'horreur, mais ne marquera probablement pas non plus vos esprits.
Les points positifs:
-les direction artistique est parfaite de bout en bout, il y a une vraie réalisation, une vraie tension qui s'installe
- certaines scènes sont bien creepy: la scène avec Georgie est brillante, celle du projecteur est incroyable, et d'autres sont très bonnes aussi (une avec Bev, une autre avec Bill sont très réussies)
- Le clown est génial, avec des effets très réussi et bien flippant, je le préfère à celui de Tim Curry.
-De très bons acteurs, aussi bien les gamins que les adultes. L'acteur qui joue Henry Bowers est très bon, et a une scène très chouette.
-On sent que la ville de Derry est mauvaise, certains adultes font presque flippés aussi.
-On retrouve un aspect presque Goonies avec les gamins, on est attaché aux personnages, ce qui est rare dans les films d'horreur
-pas beaucoup de jumpscare, on est surtout sur la tension qui s'installe au fur et à mesure
Les points négatifs:
-les scènes ou ils ont pris des libertés (comme la fin) sont moins réussis
-quelques effets ratés, ou la tension ne s'installe pas suffisamment pour faire peur
-On voit peut-êtreun peu trop le clown à la fin, ce qui gâche un peu l'effet de surprise, ou réduit la tension.
Bref, ça est un bon film d'horreur, mais pas le film qui vous empêchera de dormir, il respecte bien certains aspects du roman, avec quelques easter egg bien placés. L'ambiance du film et les acteurs font que le film est au dessus des dernières productions horrifiques.
Je vous le conseille donc, mais attention à ne pas avoir trop d'attentes
-Les scènes adaptées du bouquin sont dans l'ensemble bien réussi.
"je ne blame pas les gens pour les erreurs qu ils commetent , mais qu ils en assument les conséquences"
Hors ligne
Bon ben comme prévu la programmation du film par UGC est lamentable : seulement 9 salles sur toute la France, uniquement en VO, et des excuses foutage de gueule du style "14 nouveaux films sortent ce mercredi. Difficile de tous vous les proposer.".
You either die as a fan or wait for enough sequels to see yourself become the hater.
Hors ligne
Bon ben comme prévu la programmation du film par UGC est lamentable : seulement 9 salles sur toute la France, uniquement en VO, et des excuses foutage de gueule du style "14 nouveaux films sortent ce mercredi. Difficile de tous vous les proposer.".
Tu es sur Paris Laaris?
"je ne blame pas les gens pour les erreurs qu ils commetent , mais qu ils en assument les conséquences"
Hors ligne
Non je suis à Nantes.
Je peux aller voir le film ailleurs ce n'est pas un problème pour moi personnellement, mais sur le principe c'est lamentable. Les villes dont le seul ciné est un UGC sont privées d'un bon film de genre parce que dans des cas à la marge ça pourrait attirer des spectateurs indésirables.
Et le pire c'est que UGC n'assume pas.
You either die as a fan or wait for enough sequels to see yourself become the hater.
Hors ligne
Enfin j'ai vu "ça" (l'adaptation d'un de mes livres préférés )! Première réaction à chaud assez difficile. Je ne sais pas si c'est le fait d'être un peu malade depuis quelques jours, mais c'est le genre de film qui me fait taire un long moment après la fin du film. Beaucoup de choses à assimiler et à digérer. De ce point de vue il a fait son effet il ne m'a pas laissé de marbre. Une impression de (sain) malaise m'a pris depuis la fin de la projection.
Sinon que dire... Il faudrait presque un podcast et aussi que l'impression à chaud redescende.
Il est clair que ce n'est pas le livre et que ça n'explore pas toutes les dimensions du roman. Je ne sais pas si de ne pas l'avoir lu peut malmener la compréhension de certains éléments mais j'en doute. "Ca" est assez bien "vulgarisé".
Dans les points positifs:
Une scene d'ouverture assez bien orchestrée et belle dans sa mise en scène.
Une belle réalisation (et une belle projection ah ah );) .
La musique qui accompagne un film qui veut transmettre des émotions. J'ai bien aimé qu'on s'attarde sur le "sentimentalisme" ça pourra paraitre niais pour certains mais moi ça me parle et je trouve ça beau.
Rien à dire de spécial sur les CGI dont j'avais entendu beaucoup de mal, ça ne m'a pas particulièrement choqué...
Globalement une belle fresque poétique intéressante à suivre.
Dans les moins:
-Une première partie un peu trop dans l'exposition redondante sans spoiler ça en devient presque lourd ^^
- Des effets de peur un peu trop grand guignolesques (mais bon ce sont des peurs d'enfants... hein!)
-manque de développement de certains personnages et de le trame de l'histoire (ça va beaucoup trop vite sur la fin).
Globalement très satisfait et curieux d'un deux qui pourra peut être améliorer le tout.
Il faudra qu'on reparle de "ça"! Après avoir assimilé avant dans 27 ans... j'espère ^^
Hors ligne